No edit permissions for Korean

Text 11

tataḥ pracaṇḍa-pavano
varṣāṇām adhikaṁ śatam
paraḥ sāṁvartako vāti
dhūmraṁ khaṁ rajasāvṛtam

tataḥ — then; pracaṇḍa — terrible; pavanaḥ — a wind; varṣāṇām — of years; adhikam — more than; śatam — one hundred; paraḥ — great; sāmvartakaḥ — causing annihilation; vāti — blows; dhūmram — gray; kham — the sky; rajasā — with dust; āvṛtam — covered.

A great and terrible wind of destruction will begin to blow for more than one hundred years, and the sky, covered with dust, will turn gray.

« Previous Next »