No edit permissions for Korean
Text 11
tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim
tasya — of him (King Citraketu); bhāryā — of wives; sahasrāṇām — of thousands; sahasrāṇi — thousands; daśa — ten; abhavan — there were; sāntānikaḥ — quite capable of begetting sons; ca — and; api — although; nṛpaḥ — the King; na — not; lebhe — obtained; tāsu — in them; santatim — a son.
This Citraketu had ten million wives, but although he was capable of producing children, he did not receive a child from any of them. By chance, all the wives were barren.