No edit permissions for Korean

Text 50

tam eva hṛdi vinyasya
vāsudevaṁ guhāśayam
nārāyaṇam aṇīyāṁsaṁ
nirāśīr ayajat prabhum

tam eva — Him only; hṛdi — within the heart; vinyasya — placing; vāsudevam — Lord Vāsudeva; guha-āśayam — who exists in everyone’s heart; nārāyaṇam — who is Nārāyaṇa, or an expansion of Nārāyaṇa; aṇīyāṁsam — invisible to material eyes, although existing everywhere; nirāśīḥ — Yayāti, without any material desires; ayajat — worshiped; prabhum — the Supreme Lord.

Without material desires, Mahārāja Yayāti worshiped the Supreme Lord, who is situated in everyone’s heart as Nārāyaṇa and is invisible to material eyes, although existing everywhere.

King Yayāti, although externally seeming very fond of material enjoyment, was internally thinking of becoming an eternal servant of the Lord.

« Previous Next »