No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 50

там эва хди винйасйа
всудева гухайам
нрйаам аӣйса
нирӣр айаджат прабхум

там эва — только Его; хди — в сердце; винйасйа — поместив; всудевам — Господу Всудеве; гуха-айам — находящемуся в каждом сердце; нрйаам — Нараяне, или Его проявлению; аӣйсам — вездесущему, но невидимому для материальных глаз; нирӣ — избавившийся от материальных желаний (Яяти); айаджат — поклонялся; прабхум — Верховному Господу.

Избавившись от материальных желаний, Махараджа Яяти поклонялся Верховному Господу, который обитает в сердце каждого в образе Нараяны, вездесущего, но невидимого для глаз обычных людей Господа.

Со стороны могло показаться, что царя Яяти очень привлекали материальные удовольствия, однако в глубине души он хотел стать вечным слугой Господа.

« Previous Next »