No edit permissions for Português
VERSO 17
śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ
śrīmān — belíssimo; rāsa — da dança da rāsa; rasa — da doçura; ārambhī — o iniciador; vaṁśī-vaṭa — chamado Vaṁśīvaṭa; taṭa — à beira; sthitaḥ — encontrando-Se; karṣan — atraindo; veṇu — da flauta; svanaiḥ — pelos sons; gopīr — as vaqueirinhas; gopī-nāthaḥ — Śrī Gopīnātha; śriye — bênção; astu — que haja; naḥ — para nós.
Śrī Śrīla Gopīnātha, o iniciador da doçura transcendental da dança da rāsa, encontra-Se à beira do Vaṁśīvaṭa e atrai a atenção das donzelas vaqueirinhas com o som de Sua célebre flauta. Que todos eles nos concedam suas bênçãos.