VERSO 45
guru kṛṣṇa-rūpa hana śāstrera pramāṇe
guru-rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe
guru — o mestre espiritual; kṛṣṇa-rūpa — como Kṛṣṇa; hana — é; śāstrera — das escrituras reveladas; pramāṇe — pela evidência; guru-rūpe — sob a forma do mestre espiritual; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; kṛpā — misericórdia; karena — distribui; bhakta-gaṇe — a Seus devotos.
Segundo a opinião ponderada de todas as escrituras reveladas, o mestre espiritual não é diferente de Kṛṣṇa. O Senhor Kṛṣṇa libera Seus devotos sob a forma do mestre espiritual.
SIGNIFICADO—A relação do discípulo com seu mestre espiritual é como sua relação com o Senhor Supremo. O mestre espiritual sempre se apresenta como o servo mais humilde da Personalidade de Deus, mas o discípulo deve vê-lo como a representação manifesta de Deus.