VERSOS 79-80
īśvarera śakti haya e-tina prakāra
eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra
vraje gopī-gaṇa āra sabhāte pradhāna
vrajendra-nandana yā’te svayaṁ bhagavān
īśvarera — do Senhor Supremo; śakti — energia; haya — é; e-tina — estas três; prakāra — classes; eka — uma; lakṣmī-gaṇa — as deusas da fortuna em Vaikuṇṭha; pure — em Dvārakā; mahisī-gaṇa — as rainhas; āra — e; vraje — em Vṛndāvana; gopī-gaṇa — as gopīs; āra — e; sabhate — dentre todas elas; pradhāna — o principal; vrajendra-nandana — Kṛṣṇa, o filho do rei de Vraja; yā’te — porque; svayam — Ele próprio; bhagavān — o Senhor primordial.
Há três classes de energias (consortes) do Senhor Supremo: as Lakṣmīs em Vaikuṇṭha, as rainhas em Dvārakā e as gopīs em Vṛndāvana. Dentre todas, as gopīs são as melhores, pois têm o privilégio de servir a Śrī Kṛṣṇa, o Senhor primordial, o filho do rei de Vraja.