No edit permissions for Português

VERSO 9

māyā-bhartājāṇḍa-saṅghāśrayāṅgaḥ
śete sākṣāt kāraṇāmbhodhi-madhye
yasyaikāṁśaḥ śrī-pumān ādi-devas
taṁ śrī-nityānanda-rāmaṁ prapadye

māyā-bhartā o senhor da energia ilusória; ajāṇḍa-saṅgha da multidão de universos; āśraya o refúgio; aṅgaḥ cujo corpo; śete Ele está deitado; sākṣāt diretamente; kāraṇa-ambhodi-madhye no meio do Oceano Causal; yasya cuja; eka-aṁśaḥ uma porção; śrī-pumān a Pessoa Suprema; ādi-devaḥ a encarnação puruṣa original; tam a Ele; śrī-nityānanda-rāmam o Senhor Balarāma sob a forma do Senhor Nityānanda; prapadye — rendo-me.

Ofereço todas as minhas reverências aos pés de Śrī Nityānanda Rāma, cuja representação parcial chamada Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, que está deitado no Oceano Kāraṇa, é o puruṣa original, o senhor da energia ilusória e o refúgio de todos os universos.

« Previous Next »