No edit permissions for Português

VERSO 122

nīlācale ei saba bhakta prabhu-saṅge
dui sthāne prabhu-sevā kaila nānā-raṅge

nīlācale — em Jagannātha Purī; ei — esses; saba — todos; bhakta — devotos; prabhu-saṅge — na companhia do Senhor Caitanya; dui sthāne — em dois locais; prabhu-sevā — serviço ao Senhor; kaila — executaram; nānā-raṅge — de diversas maneiras.

Mencionei todos esses devotos em especial, pois eles acompanharam o Senhor Caitanya Mahāprabhu pela Bengala e por Orissa e O serviram de diversas maneiras.

SIGNIFICADO—A maioria dos devotos do Senhor Caitanya vivia na Bengala e em Orissa. Assim, eles são famosos como oriyās e gauḍīyas. Atualmente, contudo, o culto do Senhor Caitanya Mahāprabhu está sendo propagado em todo o mundo pela graça dEle, e é muito provável que, na futura história do movimento do Senhor Caitanya, os europeus, americanos, canadenses, australianos, sul-americanos, asiáticos e o povo de todo o mundo serão célebres como devotos do Senhor Caitanya. A Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna já construiu um grande templo em Māyāpur, Navadvīpa, que é visitado por devotos de todas as partes do mundo, conforme predissera o Senhor Caitanya Mahāprabhu e antevira Śrī Bhaktivinoda Ṭhākura.

« Previous Next »