No edit permissions for Português
VERSO 34
sadāśiva-paṇḍita yāṅra prabhu-pade āśa
prathamei nityānandera yāṅra ghare vāsa
sadāśiva-paṇḍita — chamado Sadāśiva Paṇḍita; yāṅra — cujo; prabhu-pade — aos pés de lótus do Senhor; āśa — desejo constante; prathamei — no início; nityānandera — do Senhor Nityānanda; yāṅra — de quem; ghare — no lar; vāsa — residência.
Sadāśiva Paṇḍita, o décimo segundo galho, estava sempre ansioso por servir aos pés de lótus do Senhor. Foi uma boa fortuna que, ao vir a Navadvīpa, o Senhor Nityānanda tenha residido em sua casa.
SIGNIFICADO—Menciona-se no Caitanya-bhāgavata, Antya-līlā, capítulo nove, que Sadāśiva Paṇḍita era um devoto puro e que Nityānanda Prabhu residiu em sua casa.