VERSO 21
nityānandera gaṇa yata — saba vraja-sakhā
śṛṅga-vetra-gopaveśa, śire śikhi-pākhā
nityānandera — do Senhor Nityānanda Prabhu; gaṇa — seguidores; yata — todos; saba — todos; vraja-sakhā — residentes de Vṛndāvana; śṛṅga — guampa; vetra — cajado; gopa-veśa — vestido como um vaqueirinho; śire — na cabeça; śikhi-pākhā — a pluma de um pavão.
Todos os associados do Senhor Nityānanda anteriormente foram vaqueirinhos de Vrajabhūmi. As representações simbólicas deles eram guampas e cajados que carregavam, roupa de vaqueiros e plumas de pavão em suas cabeças.
SIGNIFICADO—Jāhnavā-mātā entra também na lista dos seguidores do Senhor Nityānanda. Ela é descrita no Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā (66) como sendo a Anaṅga-mañjarī de Vṛndāvana. Todos os devotos que são seguidores de Jāhnavā-mātā constam na lista de devotos de Śrī Nityānanda Prabhu.