No edit permissions for Português
VERSO 24
nānā mantra paḍena ācārya, nā haya cetana
ācāryera duḥkhe vaiṣṇava karena krandana
nānā — diversos; mantra — hinos; paḍena — canta; ācārya — Advaita Ācārya; nā — não; haya — se tornou; cetana — consciente; ācāryera — de Advaita Ācārya; duḥkhe — com tristeza; vaiṣṇava — todos os vaiṣṇavas; karena — fazem; krandana — chorar.
Advaita Ācārya cantou diversos mantras, mas Gopāla não recobrou a consciência. Assim, todos os vaiṣṇavas presentes choraram de aflição vendo o estado de Advaita Ācārya.