No edit permissions for Português

VERSO 41

daṇḍa pāñā haila mora parama ānanda
ye daṇḍa pāila bhāgyavān śrī-mukunda

daṇḍa pāñā — receber a punição; haila — tornou-se; mora — Minha; parama — muito grande; ānanda — felicidade; ye daṇḍa — a punição; pāila — obtida; bhāgyavān — o muito afortunado; śrī-mukunda — chamado Śrī Mukunda.

“Ao ser castigado pelo Senhor Caitanya, fiquei muito feliz de receber uma punição semelhante àquela concedida a Śrī Mukunda.”

SIGNIFICADO—Śrī Mukunda, grande amigo e associado do Senhor Caitanya Mahāprabhu, costumava visitar muitos lugares onde as pessoas eram contrárias ao culto vaiṣṇava. Quando o Senhor Caitanya Mahāprabhu ficou sabendo disso, puniu Mukunda, proibindo-o de vê-lO novamente. Embora Caitanya Mahāprabhu fosse suave como uma flor, era também severo como um trovão, e todos tinham medo de permitir que Mukunda viesse novamente à presença de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Portanto, ficando muito sentido, Mukunda perguntou a seus outros amigos se um dia lhe permitiriam ver o Senhor Caitanya Mahāprabhu. Quando os devotos levaram essa pergunta ao Senhor Caitanya, o Senhor respondeu: “Mukunda terá permissão de ver-Me após muitos milhões de anos.” Ao darem essa informação a Mukunda, ele dançou de alegria, e, ao ouvir que Mukunda esperava tão pacientemente encontrá-lO, após milhões de anos, o Senhor Caitanya Mahāprabhu imediatamente pediu-lhe que voltasse. Há um registro dessa punição de Mukunda no Caitanya-bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, décimo capítulo.

« Previous Next »