No edit permissions for Čeština

Text 41

daṇḍa pāñā haila mora parama ānanda
ye daṇḍa pāila bhāgyavān śrī-mukunda

daṇḍa pāñā – dostal trest; haila – stalo se; mora – Mé; parama – velké; ānanda – štĕstí; ye daṇḍa – takový trest; pāila – dostal; bhāgyavān – nejpožehnanĕjší; śrī-mukunda – Śrī Mukunda.

„Když jsem byl od Pána Caitanyi potrestán, byl jsem šťastný, že Mĕ potrestal podobnĕ jako Śrī Mukundu.“

Śrī Mukunda, velký přítel a společník Pána Caitanyi Mahāprabhua, mĕl ve zvyku navštĕvovat různá místa, kde byli lidé zaujati vůči vaiṣṇavskému učení. Když se to dozvĕdĕl Pán Caitanya Mahāprabhu, potrestal Mukundu tím, že Mu nedovolil Ho víckrát spatřit. I když byl Caitanya Mahāprabhu jemný jako kvĕtina, byl také přísný jako blesk, a nikdo se proto neopovážil dovolit Mukundovi znovu za Ním přijít. Mukundovi to bylo nesmírnĕ líto a ptal se svých přátel, zda bude ještĕ nĕkdy moci Śrī Caitanyu Mahāprabhua vidĕt. Když jeho otázku oddaní přednesli Pánovi Caitanyovi, Pán odpovĕdĕl: „Mukunda Mĕ bude moci znovu vidĕt po mnoha miliónech let.“ Když to oddaní Mukundovi vyřídili, začal radostnĕ tancovat, a jakmile Pán Caitanya Mahāprabhu slyšel, že Mukunda tak trpĕlivĕ čeká, aby se s Ním mohl za milióny let znovu sejít, okamžitĕ mu vzkázal, ať se vrátí. O tomto potrestání Mukundy je zmínka v desáté kapitole Madhya-khaṇḍy Caitanya-bhāgavaty.

« Previous Next »