No edit permissions for Português

VERSO 30

yāre dekhe, tāre kahe, — kaha kṛṣṇa-nāma
kṛṣṇa-nāme bhāsāila navadvīpa-grāma

yāre — quem quer que; dekhe — Ele veja; tāre — a ele; kahe — Ele diz; kaha — recita; kṛṣṇa-nāma — o santo nome do Senhor Kṛṣṇa; kṛṣṇa-nāme — pelo santo nome do Senhor Kṛṣṇa; bhāsāila — foi inundado; navadvīpa — o lugar chamado Navadvīpa; grāma — vila.

Quando estudante, o Senhor Caitanya Mahāprabhu pedia a todos que encontrava que cantassem o mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Dessa maneira, Ele inundou toda a cidade de Navadvīpa com o cantar de Hare Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO—O atual Navadvīpa-dhāma é somente uma parte de todo o Navadvīpa. Navadvīpa significa “nove ilhas”. Essas nove ilhas, que ocupam uma área de terra estimada em sessenta e quatro quilômetros quadrados, são banhadas por diferentes braços do Ganges. Em todas as nove de tais ilhas da área de Navadvīpa, há diferentes lugares para o cultivo de serviço devocional. O Śrīmad-Bhāgavatam afirma que há nava-vidha bhakti, nove diferentes atividades de serviço devocional:

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam

arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam

Há diferentes ilhas na área de Navadvīpa para o cultivo dessas nove variedades de serviço devocional. Elas são as seguintes: (1) Antardvīpa, (2) Sīmantadvīpa, (3) Godrumadvīpa, (4) Madhyadvīpa, (5) Koladvīpa, (6) Ṛtudvīpa, (7) Jahnudvīpa, (8) Modadruma-dvīpa e (9) Rudradvīpa. Segundo as indicações do mapa, nosso centro da ISKCON em Navadvīpa encontra-se na ilha Rudradvīpa. Abaixo de Rudradvīpa, em Antardvīpa, está Māyāpur, onde morava Śrī Jagannātha Miśra, o pai de Caitanya Mahāprabhu. Em todas essas diferentes ilhas, o Senhor Caitanya Mahāprabhu, em Sua juventude, costumava liderar Seu grupo de saṅkīrtana. Assim, Ele inundou toda a área com as ondas do amor a Kṛṣṇa.

« Previous Next »