No edit permissions for Português

VERSO 20

śuni’ śacī-miśrera mane ānanda bāḍila
brāhmaṇa-brāhmaṇī āni’ mahotsava kaila

śunī — ouvindo isto; śacī — de mãe Śacī; miśrera — e de Jagannātha Miśra; mane — mentalmente; ānanda — prazer; bāḍila — aumentado; brāhmaṇa — os brāhmaṇas; brāhmaṇī — e suas esposas; āni’ — convidando-os; mahotsava — um festival; kaila — celebraram.

Após ouvir a predição de Nīlāmbara Cakravartī, Śacīmātā e Jagannātha Miśra celebraram o festival de dar o nome com grande alegria, convidando a todos os brāhmaṇas e suas esposas.

SIGNIFICADO—É do sistema védico celebrar vários festivais, incluindo festivais de nascimento, festivais de casamento, festivais de dar o nome e festivais marcando o início da educação, especialmente convidando brāhmaṇas. Em todo festival, primeiro deve-se servir alimentos aos brāhmaṇas, e, quando estes estão satisfeitos, abençoam o festival, cantando mantras védicos, ou o mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

« Previous Next »