No edit permissions for Português

VERSO 48

kabhu śiśu-saṅge snāna karila gaṅgāte
kanyāgaṇa āilā tāhāṅ devatā pūjite

kabhu — às vezes; śiśu-saṅge — juntamente com outras crianças; snāna — banho; karila — tomava; gaṅgāte — no Ganges; kanyā-gaṇa — as mocinhas; āilā — iam lá; tāhāṇ — às margens do Ganges; devatā — semideuses; pūjite — adorar.

Às vezes, o Senhor, com outras crianças, ia tomar banho no Ganges, e as mocinhas da vizinhança também iam lá adorar diversos semideuses.

SIGNIFICADO—Segundo o sistema védico, mocinhas de dez ou doze anos de idade iam até as margens do Ganges tomar seu banho e adoravam especialmente o senhor Śiva com orações para obter bons esposos no futuro. Desejavam, em especial, obter um esposo como o senhor Śiva, pois o senhor Śiva é muito pacífico e, ao mesmo tempo, muito poderoso. Portanto, outrora, as mocinhas das famílias hindus adoravam o senhor Śiva, especialmente no mês de vaiśākha (abril-maio). Tomar banho no Ganges é um grande prazer para todos, não apenas para os adultos, mas também para as crianças.

« Previous Next »