No edit permissions for Português

VERSO 5

gaṅgādāsa paṇḍita-sthāne paḍena vyākaraṇa
śravaṇa-mātre kaṇṭhe kaila sūtra-vṛtti-gaṇa

gaṅgādāsa — chamado Gaṅgādāsa; paṇḍita-sthāne — na escola do professor; paḍena — estuda; vyākaraṇa — gramática; śravaṇa-mātre — simplesmente por ouvir; kaṇṭhe — entre o pescoço e o coração; kaila — fez; sūtra-vṛtti-gaṇa — as regras e suas definições.

Ao estudar gramática na escola de Gaṅgādāsa Paṇḍita, o Senhor imediatamente aprendia as regras e definições gramaticais de cor, simplesmente por ouvi-las uma vez.

SIGNIFICADO—Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura diz que o Senhor tomou lições com um professor chamado Viṣṇu e outro professor chamado Sudarśana. Mais tarde, ao crescer um pouco mais, Ele ficou sob os cuidados de Gaṅgādāsa Paṇḍita, que Lhe ensinou gramática de grau superior. Qualquer pessoa que queira estudar a língua sânscrita seriamente deve primeiro aprender gramática. É dito que demora pelo menos doze anos para simplesmente terminar de estudar a gramática sânscrita, mas, uma vez que se aprendam as regras e princípios gramaticais muito bem, todas as outras escrituras ou assuntos em sânscrito são extremamente fáceis de entender, pois a gramática sânscrita é o portão para a educação.

« Previous Next »