No edit permissions for Português
VERSO 142
uddhata loka bhāṅge kājīra ghara-puṣpavana
vistāri’ varṇilā ihā dāsa-vṛndāvana
uddhata — agitadas; loka — pessoas; bhāṅge — quebram; kājīra — do Kazi; ghara — casa; puṣpa-vana — jardim florido; vistāri’ — amplamente; varṇilā — descreveu; ihā — isto; dāsa-vṛndāvana — Śrīla Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura.
Naturalmente, algumas das pessoas que estavam muito agitadas começaram a se vingar das ações do Kazi, depredando sua casa e jardim florido. Śrīla Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura descreve amplamente este episódio.