VERSO 155
kājī kahe, — tomāra yaiche veda-purāṇa
taiche āmāra śāstra — ketāva ‘korāṇa’
kājī kahe — o Kazi respondeu; tomāra — Tuas; yaiche — tanto quanto; veda-purāṇa — os Vedas e os Purāṇas; taiche — de forma semelhante; āmāra — nossa; śāstra — escritura; ketāva — o livro sagrado; korāṇa — o Alcorão.
O Kazi respondeu: “Assim como tens Tuas escrituras chamadas Vedas e Purāṇas, nós temos nossa escritura, conhecida como o sagrado Alcorão.”
SIGNIFICADO—O Chand Kazi concordou em conversar com Śrī Caitanya Mahāprabhu, tomando por base as escrituras. Segundo a escritura védica, quando alguém pode apoiar sua posição citando os Vedas, seu argumento é perfeito. Analogamente, quando os muçulmanos apoiam sua posição com citações do Alcorão, seus argumentos também são autorizados. Quando o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu levantou a questão da matança de vacas e touros dos muçulmanos, o Chand Kazi apelou para o padrão de compreensão de suas escrituras.