No edit permissions for Português

VERSO 222

kājī kahe, — mora vaṁśe yata upajibe
tāhāke ‘tālāka’ diba, — kīrtana nā bādhibe

kājī kahe — o Kazi disse; mora — minha; vaṁśe — na dinastia; yata todos (os descendentes); upajibe — que nascerão; tāhāke a eles; tālāka — grave admoestação; diba — darei; kīrtana — o movimento de saṅkīrtana;— jamais; bādhibe — farão oposição.

O Kazi disse: “Para tantos descendentes quantos nasçam em minha dinastia no futuro, dou esta forte admoestação: ninguém deve impedir o movimento de saṅkīrtana.”

SIGNIFICADO—Como resultado dessa forte ordem do Kazi, mesmo atualmente os descendentes da família do Kazi não se opõem ao movimento de saṅkīrtana em nenhuma circunstância. Mesmo durante as grandes rixas entre hindus e muçulmanos em lugares vizinhos, os descendentes do Kazi preservaram honestamente a garantia dada pelo antepassado deles.

« Previous Next »