No edit permissions for Português

VERSO 253

paḍuyā sahasra yāhāṅ paḍe eka-ṭhāñi
prabhura vṛttānta dvija kahe tāhāṅ yāi

paḍuyā — estudantes; sahasra — mil; yāhāṅ onde; paḍe — estudam; eka-ṭhāñi num local; prabhura — do Senhor; vṛttānta incidente; dvija um brāhmaṇa; kahe — diz; tāhāṅ — ali; yāi vai.

O estudante brāhmaṇa correu para um local onde mil estudantes estudavam juntos. Ali, descreveu o incidente para eles.

SIGNIFICADO—Neste verso, encontramos a palavra dvija, indicando que o estudante era um brāhmaṇa. Na verdade, naqueles dias, somente membros da classe brāhmaṇa se tornavam estudantes de literatura védica. A escolarização se destina em especial aos brāhmaṇas; antigamente, não havia por que escolarizar kṣatriyas, vaiśyas ou śūdras. Os kṣatriyas costumavam aprender a tecnologia bélica, e os vaiśyas aprendiam a fazer negócios com seus pais ou outros homens de negócios; não se destinavam a estudar os Vedas. No entanto, atualmente, todos vão à escola, e se dá a mesma espécie de educação a todos, embora ninguém saiba qual será o resultado. Contudo, o resultado é bastante insatisfatório, como temos visto em especial nos países ocidentais. Os Estados Unidos têm amplas instituições educacionais, onde se permite a todos receber uma educação, mas o resultado é que a maioria dos estudantes se tornam hippies.

Educação superior não foi feita para todos. Somente se deve permitir que indivíduos escolhidos e treinados na cultura bramânica recebam educação superior. As instituições educacionais não devem ter como objetivo o ensino da tecnologia, pois não é apropriado chamar um tecnólogo de intelectual. O tecnólogo é śūdra; somente aquele que estuda os Vedas pode ser chamado apropriadamente de intelectual (paṇḍita). O dever de um brāhmaṇa é se tornar versado na literatura védica e ensinar o conhecimento védico a outros brāhmaṇas. Em nosso movimento para a consciência de Kṛṣṇa, simplesmente ensinamos nossos estudantes a se tornarem brāhmaṇas e vaiṣṇavas capazes. Em nossa escola em Dallas, os alunos aprendem inglês e sânscrito e, através desses dois idiomas, estudam todos os nossos livros, tais como o Śrīmad-Bhāgavatam, a Bhagavad-gītā e o Néctar da Devoção. É um erro educar todo aluno como tecnólogo. Deve haver um grupo de estudantes que se tornem brāhmaṇas. Sem brāhmaṇas que estudem a literatura védica, a sociedade humana ficará totalmente caótica.

« Previous Next »