No edit permissions for Português
VERSO 30
sadā nāma la-iba, yathā-lābhete santoṣa
eita ācāra kare bhakti-dharma-poṣa
sadā — sempre; nāma — o santo nome; la-iba — deve-se cantar; yathā — visto que; lābhete — obtém; santoṣa — satisfação; eita — este; ācāra — comportamento; kare — faz; bhakti-dharma — do serviço devocional; poṣa — manutenção.
“Deve-se seguir estritamente o princípio de sempre cantar o santo nome, e deve-se ficar satisfeito com tudo o que puder obter sem dificuldade. Tal comportamento devocional mantém solidamente o serviço devocional.”