No edit permissions for Português

VERSO 312

dekhi granthe bhāgavate vyāsera ācāra
kathā kahi’ anuvāda kare vāra vāra

dekhi — vejo; granthe — na escritura; bhāgavate — no Śrīmad-Bhāgavatam; vyāsera — de Śrīla Vyāsadeva; ācāra — comportamento; kathā — narração; kahi’ — descrevendo; anuvāda — repetição; kare — faz; vāra vāra — vezes e mais vezes.

Podemos ver na escritura Śrīmad-Bhāgavatam a conduta de seu autor, Śrī Vyāsadeva. Após falar a narração, ele a repete várias vezes.

SIGNIFICADO—Ao final do Śrīmad-Bhāgavatam, no décimo segundo canto, o décimo segundo capítulo tem cinquenta e dois versos, nos quais Śrī Kṛṣṇa-dvaipāyana Vedavyāsa recapitula todo o assunto do Śrīmad-Bhāgavatam. Śrī Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī deseja seguir os passos de Śrī Vyāsadeva, recapitulando os dezessete capítulos da Ādi-līlā do Śrī Caitanya-caritāmṛta.

« Previous Next »