No edit permissions for Português

VERSOS 335-336

śrī-svarūpa-śrī-rūpa-śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa, āra śrī-jīva-caraṇa

śire dhari vandoṅ, nitya karoṅ tāṅra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

śrī-svarūpa — Śrī Svarūpa Dāmodara; śrī-rūpa — Śrī Rūpa Gosvāmī; śrī-sanātana Śrī Sanātana Gosvāmī; śrī-raghunātha-dāsa — Śrī Raghunātha Dāsa Gosvāmī; āra — e; śrī-jīva-caraṇa os pés de lótus de Śrī Jīva Gosvāmī; śire — sobre a cabeça; dhari — colocando; vandoṅ — adoro; nitya — sempre; karoṅ — faço; tāṅra — seus; āśa — espero servir; caitanya-caritāmṛta — o livro chamado Śrī Caitanya-caritāmṛta; kahe — descreve; kṛṣṇadāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Desejo colocar os pés de lótus dos Gosvāmīs sobre minha cabeça. Seus nomes são Śrī Svarūpa Dāmodara, Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Raghunātha Dāsa Gosvāmī e Śrī Jīva Gosvāmī. Colocando seus pés de lótus sobre minha cabeça, esperando servi-los sempre, eu, Kṛṣṇadāsa, narro o Śrī Caitanya-caritāmṛta, seguindo seus passos.

Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, décimo sétimo capítulo, descrevendo os passatempos do Senhor Caitanya Mahāprabhu em Sua juventude.

FIM DA ĀDI-LĪLĀ

« Previous