No edit permissions for Português
VERSO 36
kīrtana śuni’ bāhire tārā jvali’ puḍi’ mare
śrīvāsere duḥkha dite nānā yukti kare
kīrtana śuni’ — após ouvir o canto; bāhire — fora; tārā — os descrentes; jvali’ — reduzido; puḍi’ — a cinzas; mare — morrem; śrīvāsere — a Śrīvāsa Ṭhākura; duḥkha — problemas; dite — para causar; nānā — diversos; yukti — planos; kare — fazem.
Assim, os descrentes quase se reduziam a cinzas e morriam de inveja. Para se vingarem, eles planejaram diversas maneiras de causar problemas a Śrīvāsa Ṭhākura.