No edit permissions for Português

VERSO 5

yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā
ya ātmāntar-yāmī puruṣa iti so ’syāṁśa-vibhavaḥ
ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ
na caitanyāt krṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha

yat — aquilo que; advaitam — inigualável; brahma — o Brahman impessoal; upaniṣadi — nas Upaniṣads; tat — aquilo; api — certamente; asya — Seu; tanu-bhā — a refulgência de Seu corpo transcendental; yaḥ — que; ātmā — a Superalma; antaryāmī — o Senhor no coração; puruṣaḥ — o desfrutador supremo; iti — assim; saḥ — Ele; asya — Sua; aṁśa-vibhavaḥ — expansão duma porção plenária; ṣaṭ-aiśvaryaiḥ — com as seis opulências; pūrṇaḥ — pleno; yaḥ — que; iha — aqui; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; saḥ — Ele; svayam — Ele próprio; ayam — este único; na — não; caitanyāt — do que o Senhor Caitanya; kṛṣṇāt — do que o Senhor Kṛṣṇa; jagati — no mundo; para — superior; tattvam — verdade; param — outra; iha — aqui.

O que as Upaniṣads descrevem como o Brahman impessoal é apenas a refulgência de Seu corpo, e o Senhor conhecido como a Superalma é apenas Sua porção plenária localizada. Ele é a Suprema Personalidade de Deus, o próprio Kṛṣṇa, pleno de seis opulências. Ele é a Verdade Absoluta, e nenhuma outra verdade é superior ou igual a Ele.

SIGNIFICADO—Os compiladores das Upaniṣads enaltecem muito o Brahman impessoal. As Upaniṣads, que são consideradas a porção mais elevada dos textos védicos, destinam-se a pessoas que desejam livrar-se do contato com a matéria e que, por isso, aproximam-se de um mestre espiritual fidedigno em busca de iluminação. O prefixo upa indica que é preciso receber conhecimento sobre a Verdade Absoluta da parte de um mestre espiritual. Aquele que tem fé em seu mestre espiritual recebe realmente instrução transcendental, e, à medida que diminui seu apego à vida material, ele é capaz de avançar no caminho espiritual. O conhecimento da ciência transcendental das Upaniṣads pode livrar-nos do enredamento da existência no mundo material, e, assim liberados, podemos elevar-nos ao reino espiritual da Suprema Personalidade de Deus através do avanço na vida espiritual.

O começo da iluminação espiritual é a compreensão do Brahman impessoal. Efetua-se tal compreensão negando-se gradualmente a variedade material. A compreensão do Brahman impessoal é a experiência distante e parcial da Verdade Absoluta que se obtém através da abordagem racional. É comparada a alguém avistando uma colina à distância e confundindo-a com uma nuvem esmaecida. Uma colina não é uma nuvem esmaecida, embora, à distância, aparente sê-lo devido a nossa visão imperfeita. Numa compreensão imperfeita ou esmaecida da Verdade Absoluta, a variedade espiritual brilha por sua ausência. Portanto, essa experiência chama-se advaita-vāda, ou compreensão da unidade do Absoluto.

A resplandecente refulgência impessoal de Brahman consiste apenas nos raios do próprio corpo da Divindade Suprema, Śrī Kṛṣṇa. Uma vez que Śrī Gaurasundara, ou o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu, é idêntico ao próprio Śrī Kṛṣṇa, a refulgência Brahman consiste nos raios de Seu corpo transcendental.

Semelhantemente, a Superalma, chamada Paramātmā, é uma representação plenária de Caitanya Mahāprabhu. Antaryāmī, a Superalma no coração de todos, é o controlador de todas as entidades vivas. Confirma-se isso na Bhagavad-gītā (15.15), onde o Senhor Kṛṣṇa diz que sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ: “Eu estou situado no coração de todos.” A Bhagavad-gītā (5.29) também afirma que bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram, indicando que o Senhor Supremo, agindo sob Sua expansão como a Superalma, é o proprietário de tudo. Semelhantemente, a Brahma-saṁhitā afirma que aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham: o Senhor está presente em toda a parte, dentro do coração de cada entidade viva e também dentro de cada átomo. Por conseguinte, o Senhor é onipenetrante mediante Seu aspecto de Superalma.

Além disso, o Senhor Caitanya também é o senhor de toda riqueza, força, fama, beleza, conhecimento e renúncia, pois Ele é o próprio Śrī Kṛṣṇa. Ele é descrito como pūrṇa, ou completo. Sob o aspecto de Senhor Caitanya, o Senhor é um renunciante ideal, assim como Śrī Rāma foi um rei ideal. Ele aceitou a ordem de sannyāsa e exemplificou em Sua própria vida princípios extraordinariamente maravilhosos. Ninguém pode comparar-se a Ele na ordem de sannyāsa. Embora, de um modo geral, se proíba a aceitação da ordem de sannyāsa em Kali-yuga, o Senhor Caitanya aceitou-a porque era completo em Sua renúncia. Outras pessoas não O podem imitar, senão que podem apenas seguir-Lhe os passos na medida do possível. Aqueles que são inaptos para essa ordem de vida são estritamente proibidos de aceitá-la pelos preceitos dos śāstras. No entanto, o Senhor Caitanya é completo em renúncia, bem como em todas as demais opulências. Portanto, Ele é o princípio máximo da Verdade Absoluta.

Por meio de um estudo analítico da verdade do Senhor Caitanya, vai-se descobrir que Ele não é diferente da Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; ninguém é superior ou nem mesmo igual a Ele. Na Bhagavad-gītā (7.7), o Senhor Kṛṣṇa diz a Arjuna que mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya: “Ó conquistador de riquezas (Arjuna), não há verdade superior a Mim.” Assim, confirma-se aqui que não há verdade superior ao Senhor Śrī Kṛṣṇa Caitanya.

O Brahman impessoal é a meta daqueles que cultivam o estudo de livros de conhecimento transcendental, e a Superalma é a meta daqueles que executam as práticas de yoga. Aquele que conhece a Suprema Personalidade de Deus ultrapassa tanto a compreensão de Brahman quanto a de Paramātmā, porque Bhagavān é a plataforma máxima de conhecimento absoluto.

A Personalidade de Deus é a forma completa de sac-cid-ānanda (vida, conhecimento e bem-aventurança plenos). Compreendendo-se a porção sat do Todo Completo (existência ilimitada), compreende-se o Brahman impessoal do Senhor. Compreendendo-se a porção cit do Todo Completo (conhecimento ilimitado), pode-se perceber Paramātmā, o aspecto localizado do Senhor. Porém, nenhuma dessas compreensões parciais do Todo Completo pode ajudar alguém a experimentar ānanda, ou bem-aventurança completa. Sem tal compreensão de ānanda, o conhecimento da Verdade Absoluta é incompleto.

Este verso do Caitanya-caritāmṛta, de Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, é confirmado por uma afirmação paralela no Tattva-sandarbha, de Śrīla Jīva Gosvāmī. Na oitava parte do Tattva-sandarbha, se diz que a Verdade Absoluta é às vezes abordada como Brahman impessoal, o qual, embora seja espiritual, é apenas uma representação parcial da Verdade Absoluta. Deve-se saber que Nārāyaṇa, a Deidade predominante em Vaikuṇṭha, é uma expansão de Śrī Kṛṣṇa, mas Śrī Kṛṣṇa é a Suprema Verdade Absoluta, o objeto do amor transcendental de todas as entidades vivas.

« Previous Next »