No edit permissions for Português

VERSO 49

suvarṇa-varṇo hemāṅgo
varāṅgaś candanāṅgadī
sannyāsa-kṛc chamaḥ śānto
niṣṭhā-śānti-parāyaṇaḥ

suvarṇa — do ouro; varṇaḥ — tendo a cor; hema-aṅgaḥ — cujo corpo era como o ouro derretido; vara-aṅgaḥ — tendo um corpo belíssimo; candana-aṅgadī — cujo corpo era untado com sândalo; sannyāsa-kṛt — praticando a ordem de vida renunciada; śamaḥ — equânime; śāntaḥ — pacífico; niṣṭhā — devoção; śānti — e de paz; parāyaṇaḥ — o recurso supremo.

“Em Seus passatempos iniciais, Ele aparece como um chefe de família, com tez dourada. Seus membros são belos, e Seu corpo, untado com polpa de sândalo, parece ouro derretido. Em Seus passatempos posteriores, Ele aceita a ordem de sannyāsa, e é equânime e pacífico. Ele é a morada suprema da paz e da devoção, pois faz calar os não-devotos impersonalistas.”

SIGNIFICADO—Este é um verso do Mahābhārata (Dāna-dharma, Viṣṇu-sahasra-nāma-stotra). Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa, ao discorrer sobre este verso em seu comentário ao Viṣṇu-sahasra-nāma, chamado Nāmārtha-sudhābhidha, afirma que o Senhor Caitanya é a Suprema Personalidade de Deus segundo a evidência das Upaniṣads. Declara que suvarṇa-varṇaḥ significa tez dourada. Ele cita também o preceito védico yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇaṁ kartāram īśaṁ puruṣaṁ brahmā-yonim. Rukma-varṇaṁ kartāram īśam refere-se à Suprema Personalidade de Deus como tendo a tez da cor do ouro derretido. Puruṣam significa o Senhor Supremo, e brahmā-yonim indica que Ele é também o Brahman Supremo. Além disso, esta evidência prova que o Senhor Caitanya é a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa. Outro significado da descrição do Senhor como possuidor de tez dourada é que a personalidade do Senhor Caitanya é tão fascinante como o ouro é atrativo. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa explica que a palavra varāṇga significa “primorosamente belo.”

O Senhor Caitanya aceitou sannyāsa, deixando de lado Sua vida familiar, para pregar Sua missão. Ele tem equanimidade em diferentes sentidos. Primeiramente, Ele descreve a verdade confidencial da Personalidade de Deus, e, em segundo lugar, Ele satisfaz a todos através do conhecimento e do apego a Kṛṣṇa. Ele é pacífico porque renuncia a todos os tópicos não relacionados com o serviço a Kṛṣṇa. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa explica que a palavra niṣṭhā indica Sua fixa rigidez em cantar o santo nome de Śrī Kṛṣṇa. O Senhor Caitanya subjugou todos os oponentes perturbadores do serviço devocional, especialmente os monistas, os quais, na verdade, são contrários ao aspecto pessoal do Senhor Supremo.

« Previous Next »