No edit permissions for Português

VERSO 122

pūrṇānanda-maya āmi cin-maya pūrṇa-tattva
rādhikāra preme āmā karāya unmatta

pūrṇa-ānanda-maya — feito de alegria plena; āmi — Eu; cit-maya — espiritual; pūrṇa-tattva — pleno de verdade; rādhikāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; preme — o amor; āmā — a Mim; karāya — faz; unmatta — enlouquecido.

“Sou a verdade espiritual plena e sou feito de alegria plena, mas o amor de Śrīmatī Rādhārāṇī deixa-Me louco.”

« Previous Next »