No edit permissions for Português

VERSO 207

sālokya-sārṣṭi-sārūpya-
sāmīpyaikatvam apy uta
dīyamānaṁ na gṛhṇanti
vinā mat-sevanaṁ janāḥ

sālokya — estar no mesmo planeta que Eu; sārṣṭi — ter opulência igual à Minha; sārūpya — ter a mesma forma que Eu; sāmīpya — ter contato direto comigo; ekatvam — unidade comigo; api — mesmo; uta — ou; dīyamānam — sendo dadas; na — não; gṛhṇanti — aceitam; vinā — sem; mat-sevanam — Meu serviço; janāḥ — os devotos.

“Meus devotos não aceitam sālokya, sārṣṭi, sārūpya, sāmīpya ou unidade coMigo – mesmo que Eu lhes ofereça essas liberações – preferentemente a servir-Me.”

SIGNIFICADO—Esses três versos do Śrīmad-Bhāgavatam (3.29.11-13) foram proferidos pelo Senhor Kṛṣṇa na forma de Kapiladeva.

« Previous Next »