No edit permissions for Português

VERSO 226

sei dvāre pravartāila kali-yuga-dharma
caitanyera dāse jāne ei saba marma

sei dvāre — dessa maneira; pravartāila — Ele iniciou; kali-yuga — da era de Kali; dharma — a religião; caitanyera — do Senhor Caitanya Mahāprabhu; dāse — o servo; jāne — conhece; ei — esses; saba — todos; marma — segredos.

Assim, Ele iniciou o dharma para a era de Kali. Os devotos do Senhor Caitanya conhecem todas essas verdades.

SIGNIFICADO—O Senhor Caitanya é o próprio Śrī Kṛṣṇa, o desfrutador absoluto do amor das gopīs. Ele mesmo assume o papel das gopīs a fim de saborear a predominada felicidade de doçuras transcendentais. Ele apareceu com tal disposição, mas, simultaneamente, propagou o processo religioso para esta era de maneira muito fascinante. Apenas os devotos íntimos de Śrī Caitanya Mahāprabhu podem compreender este segredo transcendental.

« Previous Next »