VERSOS 227-228
advaita ācārya, nityānanda, śrīnivāsa
gadādhara, dāmodara, murāri, haridāsa
āra yata caitanya-kṛṣṇera bhakta-gaṇa
bhakti-bhāve śire dhari sabāra caraṇa
advaita ācārya — Advaita Ācārya; nityānanda — o Senhor Nityānanda; śrīnivāsa — Śrīvāsa Paṇḍita; gadādhara — Gadādhara Paṇḍita; dāmodara — Svarūpa Dāmodara; murāri — Murāri Gupta; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; āra — demais; yata — todos; caitanya-kṛṣṇera — de Śrī Kṛṣṇa Caitanya; bhakta-gaṇa — devotos; bhakti-bhāve — com atitude devocional; śire — sobre minha cabeça; dhari — eu tomo; sabāra — de todos eles; caraṇa — os pés de lótus.
Advaita Ācārya, Nityānanda, Śrīvāsa Paṇḍita, Gadādhara, Svarūpa Dāmodara, Murāri Gupta, Haridāsa e todos os demais devotos de Śrī Kṛṣṇa Caitanya – prostrando-me com devoção, mantenho seus pés de lótus sobre minha cabeça.
SIGNIFICADO—O autor do Śrī Caitanya-caritāmṛta ensina-nos que devemos oferecer nossas respeitosas reverências a todos esses devotos puros e íntimos do Senhor Caitanya se realmente queremos conhecê-lO como Ele é.