No edit permissions for Português
VERSO 246
yadyapi āmāra rase jagat sarasa
rādhāra adhara-rasa āmā kare vaśa
yadyapi — embora; āmāra — de Mim; rase — pelo sabor; jagat — o mundo inteiro; sa-rasa — é agradável; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; adhara-rasa — o sabor dos lábios; āmā — a Mim; kare — faz; vaśa — submisso.
“Embora toda a criação seja plena de diferentes sabores por causa de Mim, fico encantado com o sabor nectáreo dos lábios de Śrīmatī Rādhārāṇī.”