No edit permissions for Português
VERSO 114
deva-gaṇe nā pāya yāṅhāra daraśana
kṣīrodaka-tīre yāi’ karena stavana
deva-gaṇe — semideuses; nā — não; pāya — obtêm; yāṅhāra — cuja; daraśana — visão; kṣīra-udaka-tīre — na margem do Oceano de Leite; yāi’ — vão; karena stavana — oferecem orações.
Incapazes de vê-lO, os semideuses vão até a margem do Oceano de Leite e oferecem-Lhe orações.
SIGNIFICADO—Os habitantes do céu, que vivem nos sistemas planetários começando de Svarloka, nem mesmo podem ver o Senhor Viṣṇu em Śvetadvīpa. Incapazes de alcançar a ilha, eles simplesmente podem aproximar-se da praia do Oceano de Leite para oferecer orações transcendentais ao Senhor, recorrendo a Ele em ocasiões especiais para que apareça como uma encarnação.