No edit permissions for Português

VERSO 163

mahā-prema-maya tiṅho vasilā aṅgane
sakala vaiṣṇava tāṅra vandilā caraṇe

mahā-prema-māyā — absorto em comovido amor; tiṅho — ele; vasilā — sentou-se; aṅgane — no quintal; sakala vaiṣṇava — todos os outros vaiṣṇavas; tāṅra — seus; vandilā — adoraram; caraṇe — pés de lótus.

Absorto em emocionado amor, ele se sentou em meu quintal, ao que todos os vaiṣṇavas prostraram-se a seus pés.

« Previous Next »