No edit permissions for Português

VERSO 50

kateka śuniba prabhu tomāra nindana
nā pāri sahite, ebe chāḍiba jīvana

kateka quanto; śuniba ouviremos; prabhu ó Senhor; tomāra Vossa; nindana blasfêmia; nā pāri não somos capazes; sahite de tolerar; ebe agora; chāḍiba abandonar; jīvana vida.

“Por quanto tempo teremos de tolerar a blasfêmia de Vossos críticos contra Vossa conduta? Preferiríamos abandonar nossas vidas a ter que ouvir tal blasfêmia.”

SIGNIFICADO—Uma das instruções mais importantes de Śrī Caitanya Mahāprabhu a respeito do comportamento regular do vaiṣṇava é que o vaiṣṇava deve ser tolerante como a árvore e submisso como uma palha.

tṛṇād api sunīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ

“Deve-se cantar o santo nome do Senhor em um estado de espírito humilde, julgando-se inferior à palha na rua; deve-se ser mais tolerante que uma árvore, destituído de todo o sentido de falso prestígio, e deve-se estar pronto a prestar todo o respeito aos outros. Em tal estado de espírito, pode-se cantar os santos nomes do Senhor constantemente.” Não obstante, o autor dessas instruções, o Senhor Caitanya Mahāprabhu, não tolerou o mau comportamento de Jagāi e Mādhāi. Quando eles machucaram o Senhor Nityānanda Prabhu, o Senhor Caitanya ficou imediatamente irado e quis matá-los, e foi apenas pela misericórdia do Senhor Nityānanda Prabhu que eles foram salvos. Devemos ser muito mansos e humildes em nossos tratos pessoais; se for insultado, o vaiṣṇava deverá ser tolerante e não se irritar. Porém, caso alguém blasfeme nosso guru ou outro vaiṣṇava, devemos ficar irados como o fogo. O Senhor Caitanya Mahāprabhu demonstrou isso. Não devemos tolerar que alguém blasfeme um vaiṣṇava, senão que devemos tomar de pronto uma das três seguintes atitudes. Se alguém blasfema um vaiṣṇava, devemos contê-lo com argumentos e raciocínio superiores. Se não formos peritos o bastante para fazer isso, deveremos abandonar nossa vida no local, e, se não pudermos fazer isso, deveremos ir embora. Enquanto Caitanya Mahāprabhu estava em Benares, ou Kāśī, os sannyāsīs māyāvādīs blasfemavam-nO de muitas maneiras porque, embora Ele fosse sannyāsī, entregava-Se a cantar e dançar. Tapana Miśra e Candraśekhara ouviram essas críticas, e aquilo foi intolerável para eles porque eles eram grandes devotos do Senhor Caitanya. No entanto, eles não puderam parar aquilo, em razão do que apelaram ao Senhor Caitanya Mahāprabhu, porque aquela blasfêmia era tão intolerável que eles haviam resolvido abandonar suas vidas.

« Previous Next »