No edit permissions for Português

VERSO 71

prabhu kahe — śuna, śrīpāda, ihāra kāraṇa
guru more mūrkha dekhi’ karila śāsana

prabhu kahe o Senhor respondeu; śuna por obséquio, ouve; śrīpāda Vossa Santidade; ihāra disto; kāraṇa razão; guru Meu mestre espiritual; more a Mim; mūrkha tolo; dekhi’ — entendendo; karila fez; śāsana repreensão.

Śrī Caitanya Mahāprabhu respondeu o seguinte a Prakāśānanda Sarasvatī: “Meu caro senhor, por obséquio, ouve a razão. Meu mestre espiritual considerou-Me um tolo, e por isso repreendeu-Me.”

SIGNIFICADO—Quando Prakāśānanda Sarasvatī perguntou ao Senhor Caitanya Mahāprabhu o motivo pelo qual Ele não estudava o Vedānta nem praticava meditação, o Senhor Caitanya declarou ser o tolo número um, a fim de indicar que a era atual, Kali-yuga, é uma era de tolos e patifes, na qual não é possível obter a perfeição simplesmente lendo a filosofia vedānta e meditando. Os śāstras recomendam energicamente:

harer nāma harer nāmaharer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

“Nesta era de desavenças e hipocrisia, o único meio de liberação é o cantar dos santos nomes do Senhor. Não há outra maneira. Não há outra maneira. Não há outra maneira.” As pessoas em geral, em Kali-yuga, são tão caídas que não lhes é possível obter a perfeição simplesmente estudando o Vedānta-sūtra. Portanto, deve-se adotar seriamente o cantar constante do santo nome do Senhor.

« Previous Next »