No edit permissions for Português

VERSO 24

śiṣya, praśiṣya, āra upaśiṣya-gaṇa
jagat vyāpila tāra nāhika gaṇana

śiṣya — discípulos; praśiṣya — discípulos dos discípulos; āra — e; upaśiṣya-gaṇa — admiradores; jagat — o mundo inteiro; vyāpila — espalharam-se; tāra — disto; nāhika — não há nenhuma; gaṇana — enumeração.

Assim, os discípulos e os discípulos dos discípulos e seus admiradores espalharam-se pelo mundo inteiro, sendo impossível enumerá-los a todos.

« Previous Next »