No edit permissions for Português
VERSO 6
mālākāraḥ svayaṁ kṛṣṇa-
premāmara-taruḥ svayam
dātā bhoktā tat-phalānāṁ
yas taṁ caitanyam āśraye
mālā-kāraḥ — jardineiro; svayam — Ele próprio; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; prema — amor; āmāra — transcendental; taruḥ — árvore; svayam — Ele próprio; dātā — outorgador; bhoktā — desfrutador; tat-phalānām — de todos os frutos desta árvore; yaḥ — aquele que; tam — a Ele; caitanyam — o Senhor Caitanya Mahāprabhu; āśraye — refugio-me.
Refugio-me na Suprema Personalidade de Deus, Śrī Caitanya Mahāprabhu, que é a própria árvore do transcendental amor a Kṛṣṇa, seu jardineiro e também o outorgador e desfrutador de seus frutos.