No edit permissions for Português

VERSO 171

keśava-chatrīre rājā vārtā puchila
prabhura mahimā chatrī uḍāiyā dila

keśava-chatrīre — à pessoa chamada Keśava Chatrī; rājā — rei; vārtā — notícias; puchila — indagou; prabhura — do Senhor; mahimā — glórias; chatrī — Keśava Chatrī; uḍāiyā — não atribuindo importância; dila — deu.

Tendo o rei muçulmano pedido notícias a seu assistente, que se chamava Keśava Chatrī, sobre a influência de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Keśava Chatrī, embora sabendo de tudo sobre Caitanya Mahāprabhu, tentou evitar a conversa, não dando nenhuma importância às atividades de Caitanya Mahāprabhu.

SIGNIFICADO—Ao ser indagado sobre Śrī Caitanya Mahāprabhu, Keśava Chatrī agiu com diplomacia. Apesar de saber tudo sobre Ele, temia que o rei muçulmano acabasse se tornando Seu inimigo. Ele não atribuiu importância às atividades do Senhor para que o rei muçulmano O considerasse como um homem comum e não O incomodasse.

« Previous Next »