No edit permissions for Português

VERSO 31

ārādhanānāṁ sarveṣāṁ
viṣṇor ārādhanaṁ param
tasmāt parataraṁ devi
tadīyānāṁ samarcanam

ārādhanānām — de variedades de adoração; sarveṣām — todas; viṣṇoḥ — ao Senhor Viṣṇu; ārādhanam — adoração; param — a mais elevada; tasmāt — e acima de tal adoração ao Senhor Viṣṇu; parataram — de maior valor; devi — ó deusa; tadīyānām — de pessoas relacionadas com o Senhor Viṣṇu; samarcanam — adoração estrita e fixa.

“[O senhor Śiva disse à deusa Durgā:] ‘Minha querida Devī, embora os Vedas recomendem a adoração aos semideuses, a adoração ao Senhor Viṣṇu é mais elevada. Contudo, acima da adoração ao Senhor Viṣṇu está o serviço prestado aos vaiṣṇavas, os quais estão relacionados com o Senhor Viṣṇu.’”

SIGNIFICADO—Os Vedas têm três divisões – karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa e upāsanā-kāṇḍa. Essas atividades dizem respeito ao trabalho fruitivo, à especulação filosófica empírica e à adoração. Os Vedas recomendam a adoração a diversos semideuses, bem como ao Senhor Viṣṇu. Nesta citação do Padma Purāṇa, o senhor Śiva responde à pergunta de Durgā. Este verso também consta no Laghu-bhāgavatāmṛta (2.4), de Śrīla Rūpa Gosvāmī. As palavras viṣṇor ārādhanam referem-se à adoração ao Senhor Viṣṇu, ou Kṛṣṇa. Assim, satisfazer a Suprema Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa, é a forma suprema de adoração. Conclui-se ainda que, ao adorar o devoto do Senhor Kṛṣṇa, o adorador do Senhor Viṣṇu presta o melhor serviço. Há diferentes classes de devotos – devotos em śānta-rasa, em dāsya-rasa, em sakhya-rasa, em vātsalya-rasa e em mādhurya-rasa. Embora todas as rasas estejam situadas na plataforma transcendental, a mādhurya-rasa é a suprema doçura transcendental. A partir disso, conclui-se que a adoração a devotos ocupados a serviço do Senhor em mādhurya-rasa é a atividade espiritual suprema. Śrī Caitanya Mahāprabhu e Seus seguidores basicamente adoram o Senhor Kṛṣṇa em mādhurya-rasa. Outros ācāryas vaiṣṇavas recomendaram a adoração até a fase de vātsalya-rasa. Portanto, em seu Vidagdha-mādhava (1.2), Śrīla Rūpa Gosvāmī define o culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu como sendo o supremo:

anarpita-carīṁ cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam

Śrī Caitanya Mahāprabhu apareceu nesta era de Kali para demonstrar a sobre-excelência da mādhurya-rasa, uma dádiva jamais outorgada anteriormente por nenhum ācārya ou encarnação. Logo, aceita-se Śrī Caitanya Mahāprabhu como a encarnação mais magnânima. Ele foi o único a distribuir amor a Kṛṣṇa enquanto demonstrava a sobre-excelência do amor a Kṛṣṇa na rasa conjugal.

« Previous Next »