No edit permissions for Português
VERSO 141
‘ṭhākura more kṣīra dila — loka saba śuni’
dine loka-bhiḍa habe mora pratiṣṭhā jāni’
ṭhākura — o Senhor; more — a mim; kṣīra — arroz-doce; dila — deu; loka — as pessoas; saba — todas; śuni’ — após ouvirem; dine — durante o dia; loka — de pessoas; bhiḍa — multidão; habe — haverá; mora — minha; pratiṣṭha — fama; jāni’ — conhecendo.
Tendo quebrado o pote e embrulhado os pedaços em sua roupa, Mādhavendra Purī começou a pensar: “Amanhã de manhã, quando as pessoas souberem que o Senhor me deu um pote de arroz-doce, haverá grandes multidões.”