No edit permissions for Português
VERSO 191
‘bhaṭṭācārya’, jāni — tumi sākṣāt bṛhaspati
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
bhaṭṭācārya — Meu caro Bhaṭṭācārya; jāni — Eu sei; tumi — tu; sākṣāt — diretamente; bṛhaspati — o erudito sacerdote dos semideuses, chamado Bṛhaspati; śāstra-vyākhyā — explicação das escrituras; karite — de fazer; aiche — tal; kāro — de ninguém mais; nāhi — não há; śakti — poder.
Śrī Caitanya Mahāprabhu disse: “Meu caro Bhaṭṭācārya, és exatamente como Bṛhaspati, o sacerdote do reino celestial. De fato, ninguém neste mundo tem o poder de explicar as escrituras dessa maneira.”