No edit permissions for Português
VERSO 232
āji tumi niṣkapaṭe hailā kṛṣṇāśraya
kṛṣṇa āji niṣkapaṭe tomā haila sadaya
āji — hoje; tumi — tu; niṣkapaṭe — sem dúvida; hailā — te tornaste; kṛṣṇa-āśraya — sob o refúgio do Senhor Kṛṣṇa; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; āji — hoje; niṣkapaṭe — sem reservas; tomā — para contigo; haila — tornou-Se; sa-daya — muito misericordioso.
“Na verdade, hoje te refugiaste indubitavelmente aos pés de lótus de Kṛṣṇa, e Kṛṣṇa, sem reservas, tornou-Se muito misericordioso para contigo.”