No edit permissions for Português

VERSO 260

bhāgavatera ‘brahma-stave’ra śloka paḍilā
śloka-śeṣe dui akṣara-pāṭha phirāilā

bhāgavatera — do Śrīmad-Bhāgavatam; brahma-stavera — das orações do senhor Brahmā; śloka — um verso; paḍilā — recitou; śloka-śeṣe — ao final do verso; dui akṣara — de duas sílabas; ṭha — a leitura; phirāilā — mudou.

Ele começou a citar uma das orações oferecidas pelo senhor Brahmā no Śrīmad-Bhāgavatam; mudou, porém, duas sílabas ao final do verso.

« Previous Next »