No edit permissions for Português
VERSO 65
āmāra mātṛ-svasā-gṛha — nirjana sthāna
tāhāṅ vāsā deha, kara sarva samādhāna’
āmāra — minha; mātṛ-svasā — da tia; gṛha — o lar; nirjana sthāna — local muito solitário; tāhāṅ — lá; vāsā — um aposento; deha — dá; kara — faze; sarva — todos; samādhāna — arranjos.
“Além disso, o aposento pertencente à minha tia materna se encontra em um local muito solitário. Faze todos os arranjos para que Ele permaneça lá.”