No edit permissions for Português
VERSO 289
tomāra ṭhāñi āmāra kichu gupta nāhi karma
lukāile prema-bale jāna sarva-marma
tomāra ṭhāñi — perante ti; āmāra — Minha; kichu — nada; gupta — oculto; nāhi — não é; karma — ação; lukāile — mesmo que Eu oculte; prema-bale — em virtude de teu amor; jāna — tu conheces; sarva-marma — tudo minuciosamente.
Então, o Senhor Caitanya Mahāprabhu admitiu para Seu devoto puro, Rāmānanda Rāya: “Agora não resta nenhuma atividade confidencial que desconheças. Mesmo que Eu tente ocultar Minhas atividades, podes compreender tudo minuciosamente em virtude de teu avançado amor por Mim.”