Capítulo Vinte e Quatro
Outros Traços de Śrī Kṛṣṇa
Após descrever as diferentes opulências de Kṛṣṇa, Śrīla Rūpa Gosvāmī tenta descrever ainda os encantos e qualidades transcendentais do Senhor como condecorado, divertido, agradável, confiável, firme e predominador. Ele também é descrito como alguém que se veste meticulosamente e como uma personalidade magnânima. Estas, em geral, são consideradas as qualidades de grandes personalidades.
Condecorado
Afirma-se que um indivíduo é grandioso caso seja condecorado com as qualidades de ser muito misericordioso para com os infelizes, de ser muito poderoso, superior, cavalheiresco, entusiasta, perito e honesto. Estas condecorações manifestaram-se no caráter de Kṛṣṇa durante Sua govardhana-līlā. Em tal ocasião, toda a extensão de terra de Vṛndāvana estava sendo perturbada pela chuva enviada por Indra, como se descreveu anteriormente. A princípio, Kṛṣṇa pensou: “Retaliarei esta vingança de Indra destruindo seu reino celestial”, mais tarde, porém, ao pensar na insignificância do rei dos céus, Kṛṣṇa mudou de postura e sentiu compaixão de Indra. Não há ninguém que seja capaz de tolerar a ira de Kṛṣṇa, razão pela qual, em vez de revidar a agressão de Indra, Ele simplesmente mostrou Sua compaixão por Seus amigos que vivem em Vṛndāvana erguendo toda a colina Govardhana para protegê-los.
Divertido
Aquele que é sempre alegre e está habituado a falar de maneira sorridente é considerado de humor gozoso, divertido. Verificou-se este traço em Kṛṣṇa quando Ele apareceu na arena sacrificial do rei Kaṁsa. Descreve-se que Kṛṣṇa, cujos olhos são como o lótus, misturou-Se entre os lutadores sem ser descortês com eles, olhou para eles com determinação e lhes pareceu assim como um elefante atacando algumas plantas. Mesmo enquanto falava com eles, Kṛṣṇa ainda sorria, e, dessa maneira, Ele Se manteve bravamente na arena.
Agradável
Quando alguém possui características muito doces e atraentes, sua personalidade é considerada agradável. Um exemplo da natureza agradável de Kṛṣṇa é descrito no Śrīmad-Bhāgavatam desta maneira: “Certo dia, enquanto esperava a chegada de Śrīmatī Rādhārāṇī às margens do Yamunā, Kṛṣṇa começou a fazer uma guirlanda de flores kadamba. Entrementes, Śrīmatī Rādhārāṇī apareceu ali, momento no qual Murāri [Kṛṣṇa], o inimigo de Mura, olhou muito docemente para Rādhārāṇī”.
Confiável
Alguém que é tido como de confiança em qualquer espécie de situação chama-se “confiável”. A este respeito, Rūpa Gosvāmī diz que mesmo os demônios tinham confiança em Kṛṣṇa, porque estavam certos de que Ele jamais os atacaria sem o devido motivo. Portanto, com fé e confiança, eles passavam os dias de sua vida com suas portas completamente abertas. Os semideuses, por sua vez, embora temessem os demônios, contavam com a proteção de Kṛṣṇa, devido a que, mesmo em meio ao perigo, eles se divertiam. Pessoas que jamais haviam se submetido às cerimônias ritualísticas reformatórias dos Vedas tinham confiança de que Kṛṣṇa aceitaria apenas fé e devoção, de forma que elas se ocuparam em consciência de Kṛṣṇa e se livraram de todas as ansiedades. Em outras palavras, toda sorte de indivíduos, desde os semideuses até os incultos, pode confiar na misericórdia sem causa do Senhor Supremo.
Firme
Considera-se que uma pessoa é firme se ela não se perturba sequer em meio a reveses. Observou-se esta firmeza em Kṛṣṇa em relação ao fato de Ele ter matado o demônio conhecido como Bāṇa. O demônio Bāṇa possuía muitas mãos, as quais Kṛṣṇa cortou uma após a outra. Bāṇa era um grande devoto do Senhor Śiva e da deusa Durgā. Assim, quando Bāṇa estava sendo morto, o Senhor Śiva e Durgā ficaram furiosíssimos com Kṛṣṇa. Kṛṣṇa, todavia, não Se importou com eles.
Predominador
Chama-se “predominador” aquele que pode exercer influência sobre a mente de todos. Quanto ao predomínio de Kṛṣṇa, Śukadeva Gosvāmī descreve Kṛṣṇa ao rei Parīkṣit deste modo no Śrīmad-Bhāgavatam (10.43.17): “Meu querido rei, Kṛṣṇa é um raio para os lutadores; para os homens comuns, Ele é o mais belo dos seres humanos; para as mocinhas, Ele é como o Cupido; para os vaqueiros e vaqueiras, Ele é o mais íntimo dos parentes; para os reis impiedosos, Ele é o governante supremo; para Seus pais, Nanda e Yaśodā, é um mero bebê; para Kaṁsa, o rei de Bhoja, Ele é a morte personificada; para aqueles broncos e estúpidos, Ele é tal qual uma pedra; para os yogīs, Ele é a Suprema Verdade Absoluta, e, para os Vṛṣṇis, Ele é a Suprema Personalidade de Deus. Assumindo essa posição de predomínio, Kṛṣṇa Se fez presente nesta arena juntamente com Balarāma, Seu irmão mais velho”. Quando Kṛṣṇa, o reservatório de todas as doçuras, esteve presente na arena de Kaṁsa, Ele pareceu diferente às diferentes pessoas que se relacionavam com Ele em diferentes doçuras. No Bhagavad-gītā, declara-se que, para cada pessoa, Ele Se revela de acordo com a relação que essa pessoa possui com Ele.
Algumas vezes, os sábios eruditos descrevem que “predominador” se refere a uma pessoa que não tolera ser negligenciada. Esta peculiaridade em Kṛṣṇa pode ser percebida quando Kaṁsa estava insultando Mahārāja Nanda, e Vasudeva pediu a Kṛṣṇa para matar Kaṁsa. Kṛṣṇa olhava para Kaṁsa com olhos ansiosos, tal qual uma prostituta, e já Se preparava para saltar sobre o rei.
Meticuloso no vestuário
Alguém muito afeito a vestir-se de maneira meticulosa chama-se lalita. Verifica-se esta característica em Kṛṣṇa de duas maneiras: Algumas vezes, Ele costumava decorar Śrīmatī Rādhārāṇī com várias marcas, e, algumas vezes, quando Se preparava para matar demônios, como Ariṣṭāsura, Ele tomava o cuidado de arrumar muito bem o Seu cinto.
Magnânimo
Aqueles que são capazes de se doar a qualquer pessoa são chamados magnânimos. Ninguém poderia ser mais magnânimo que Kṛṣṇa porque Ele está sempre disposto a Se entregar completamente a Seu devoto. Sob Sua forma do Senhor Caitanya, Kṛṣṇa está disposto a Se entregar e a conceder a libertação mesmo a alguém que não seja devoto.
Embora Kṛṣṇa seja independente de todos; por Sua misericórdia sem causa, Ele depende de Garga Ṛṣi para receber instrução religiosa; para aprender a arte militar, Ele depende de Sātyaki; e, para receber bons conselhos, Ele depende de Uddhava, Seu amigo.