No edit permissions for Português
VERSO 15
tam ūcur brāhmaṇās tuṣṭā
rājānaṁ praśrayānvitam
eṣa hy asmin prajā-tantau
purūṇāṁ pauravarṣabha
tam — a ele; ūcuḥ — dirigiram-se; brāhmaṇāḥ — os brāhmaṇas eruditos; tuṣṭāḥ; — muito satisfeitos; rājānam — ao rei; praśraya-anvitam — muito agradecidos; eṣaḥ — esse; hi — certamente; asmin — na corrente de; prajā-tantau — linha de descendência; purūṇām — dos Pūrus; paurava-ṛṣabha — o principal entre os Pūrus.
Os brāhmaṇas eruditos, que estavam muito satisfeitos com a caridade do rei, dirigiram-se a ele como o principal entre os Pūrus e o informaram que seu filho estava certamente na linha de descendência dos Pūrus.