No edit permissions for Português

VERSO 6

athavāsya padāmbhoja-
makaranda-lihāṁ satām
kim anyair asad-ālāpair
āyuṣo yad asad-vyayaḥ

athavā de outra forma; asya — de Seus (do Senhor Kṛṣṇa); pada-ambhoja — pés de lótus; makaranda-lihām — daqueles que lambem o mel dessa flor de lótus; satām — daqueles que se destinam a existir eternamente; kim anyaiḥ qual é a utilidade de qualquer outra coisa; asat — ilusórios; ālāpaiḥ — tópicos; āyuṣaḥ — da duração da vida; yat — aquilo que é; asat-vyayaḥ — desnecessário desperdício de vida.

Os devotos do Senhor estão habituados a lamber o mel disponível nos pés de lótus do Senhor. Qual seria a utilidade de tópicos que apenas contribuíssem para desperdiçar nossa preciosa vida?

SIGNIFICADO—Tanto o Senhor Kṛṣṇa quanto Seus devotos estão no plano transcendental; portanto, os tópicos sobre o Senhor Kṛṣṇa e Seus devotos puros são igualmente bons. A Guerra de Kurukṣetra está cheia de política e diplomacia, mas, porque os tópicos estão relacionados com o Senhor Kṛṣṇa, a Bhagavad-gitā é, portanto, adorada em todo o mundo. Não há necessidade de erradicar a política, economia, sociologia etc., que são mundanas para os mundanos. Para um devoto puro, que está realmente relacionado com o Senhor, essas coisas mundanas são transcendentais se ajustadas ao Senhor ou Seus devotos puros. Já ouvimos e falamos sobre as atividades dos Pāṇḍavas, e agora estamos lidando com os tópicos sobre Mahārāja Parīkṣit, mas, porque todos esses tópicos estão relacionados com o Senhor Śrī Kṛṣṇa, todos eles são transcendentais, e os devotos puros têm grande interesse em ouvi-los. Já discutimos este assunto em relação às orações de Bhīṣmadeva.

Nossa duração de vida não é muito longa, e não há certeza de quando receberemos ordem de deixar tudo para partirmos rumo ao próximo estágio. Desse modo, é nosso dever zelar para que nenhum momento de nossa vida seja desperdiçado com tópicos que não estão relacionados com o Senhor Kṛṣṇa. Qualquer tópico, por mais agradável que seja, não é digno de ser ouvido se está desprovido de sua relação com Kṛṣṇa.

O planeta espiritual, Goloka Vṛndāvana, a morada eterna do Senhor Kṛṣṇa, tem o formato do verticilo de uma flor de lótus. Mesmo quando o Senhor desce a qualquer um dos planetas mundanos, Ele o faz manifestando Sua própria morada como ela é. Assim, Seus pés permanecem sempre sobre o mesmo grande verticilo da flor de lótus. Além disso, Seus pés são tão belos como a flor de lótus. Por isso se diz que o Senhor Kṛṣṇa tem pés de lotus.

Um ser vivo é eterno por constituição. Ele está, por assim dizer, no redemoinho de nascimentos e mortes devido a seu contato com a energia material. Livre de tal energia material, uma entidade viva se libera e se torna apta a voltar ao lar, voltar ao Supremo. Aqueles que querem viver para sempre, sem mudar seus corpos materiais, não devem desperdiçar o tempo precioso com outros tópicos além daqueles que se relacionam com o Senhor Kṛṣṇa e Seus devotos.

« Previous Next »